Novembre 1989 : terrassement avec le tracteur puis à la pelle et à l'huile de coudes.
mai 1990 : les murs sont presque montés, brique et chaux, à l'ancienne !!
may 1990: the walls are almost up on old technique whit brick and lime !!
mai 1990 : c'est à la charpente qu'il faut maintenant s'attaquer !
Octobre 1990 : c'est toujours en famille que ça se passe.
Sous la charpente traditionnelle, nous avons mis du lambris en chataîgné vernis.
Les menuiseries sont en bois exotique.
février 1991 : la maison est fermée juste à temps pour passer un hiver rigoureux.
February 1991: the house is closed just in time for the cold period of winter.
mai 1991 : avec le platre c'est mieux, non ?
May 1991: with the plaster it's better, right ?
Une jolie cheminée de 2.6m
1993 / 2003, 10 ans, c'est vrai on a été un peu fainéant !!!! mais c'est reparti avec le crépis, chouette non ?
1993 / 2003, 10 years, it's true but we were a little lazy !! but here we go with the stuco, nice isn't it ?
2004 / 2005 : on s'est attaqué à l'intérieur ; carrelage, faïence etc.
2004 / 2005 we tackled the internal tiles, earthenware etc .
un très grand sous-sol de 100m² où l'on peut garer largement deux véhicules
2006 : Il ne reste plus que le crépis et les pierres intérieures a mettre en place.
Commentaires